<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Warum scheuen sich die Deutschen, Dialekt zu sprechen?</title>
	<link>http://www.blogwiese.ch/archives/95</link>
	<description></description>
	<pubDate>Thu, 09 Sep 2010 18:15:54 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.2</generator>

	<item>
 		<title>Comment on Warum scheuen sich die Deutschen, Dialekt zu sprechen? by: Ben aus Düsseldorf</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/95#comment-1117997</link>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 16:19:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/95#comment-1117997</guid>
					<description>Hallo Zusammen,

wer kann mir im Raum Düsseldorf schweizerdeutsch beibringen???

Gruß

Ben</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Hallo Zusammen,</p>
	<p>wer kann mir im Raum Düsseldorf schweizerdeutsch beibringen???</p>
	<p>Gruß</p>
	<p>Ben
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Warum scheuen sich die Deutschen, Dialekt zu sprechen? by: crazymonkey</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/95#comment-651507</link>
		<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 11:16:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/95#comment-651507</guid>
					<description>Hello peopels

Ich bin ein schweizer in deutschland. und schreibe über die putzigen herzigen Deutschen in Deutschland in meinem Blog. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Hello peopels</p>
	<p>Ich bin ein schweizer in deutschland. und schreibe über die putzigen herzigen Deutschen in Deutschland in meinem Blog. <img src='http://www.blogwiese.ch/wp-images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Warum scheuen sich die Deutschen, Dialekt zu sprechen? by: Mos</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/95#comment-206747</link>
		<pubDate>Sun, 02 Dec 2007 23:38:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/95#comment-206747</guid>
					<description>Ich lebe jetzt auch schon 4.75 Jahre als Schwabe in der Zentralschweiz. Meine Erfahrung ist die: Ich bleibe beim Schwäbischen, und die (Zentral-)Schweizer verstehen mich zu 98%, mein Umfeld spricht Schweizerdeutsch und ich verstehe sie zu 98%, die restlichen 2% wickeln wir über Hoch-/Schrift-deutsch ab, allerdings erst auf Nachfrage wenn ein Wort nicht erkannt wird.

Natürlich eignet man sich nach einer so langen Zeit doch das eine oder andere Wort an, so sage ich hier selbstverständlich &quot;Velo&quot;, &quot;Billet&quot;, &quot;Pneu&quot;, &quot;go poschte&quot;, &quot;Chille&quot; usw. allerdings immer noch in einem schwäbischen Satz integriert. Auf &quot;Heimatbesuchen&quot; werden dann natürlich wieder die schwäbischen Vokabeln &quot;scharfgeschaltet&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Ich lebe jetzt auch schon 4.75 Jahre als Schwabe in der Zentralschweiz. Meine Erfahrung ist die: Ich bleibe beim Schwäbischen, und die (Zentral-)Schweizer verstehen mich zu 98%, mein Umfeld spricht Schweizerdeutsch und ich verstehe sie zu 98%, die restlichen 2% wickeln wir über Hoch-/Schrift-deutsch ab, allerdings erst auf Nachfrage wenn ein Wort nicht erkannt wird.</p>
	<p>Natürlich eignet man sich nach einer so langen Zeit doch das eine oder andere Wort an, so sage ich hier selbstverständlich &#8220;Velo&#8221;, &#8220;Billet&#8221;, &#8220;Pneu&#8221;, &#8220;go poschte&#8221;, &#8220;Chille&#8221; usw. allerdings immer noch in einem schwäbischen Satz integriert. Auf &#8220;Heimatbesuchen&#8221; werden dann natürlich wieder die schwäbischen Vokabeln &#8220;scharfgeschaltet&#8221;.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Warum scheuen sich die Deutschen, Dialekt zu sprechen? by: huthoch</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/95#comment-168427</link>
		<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 20:59:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/95#comment-168427</guid>
					<description>also ice war auch schon in Nordeutschland in einer Bäckerei und habe kein Wort verstanden von dem was die Einheimischen sich da erzählt haben... und die sahen weder wie Bauern noch wenig betucht aus....
Wenn man hier nun schweizer deutsch lernen will stellt sich die Frage welches?
Thurgauer, damit alle anderen einen für Hinterwäldlerisch halten?
Züridütsch, damit alle anderen einen für arrogant halten?
Berndütsch damit einen alle anderen für langsam halten?
Oder am besten direkt Walliser damit einen keiner mehr versteht!
Wie man sich auch verhält man kann nur verlieren. Bemüht man sich dialekt zu lernen gerät man sicher an jemanden der sich dadurch veralbert fühlt und bleibt man starr bei Hochdeutsch gerät man an jemanden der es unmöglich findet, dass man nach so vielen Jahren sich noch immer nicht angepasst hat.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>also ice war auch schon in Nordeutschland in einer Bäckerei und habe kein Wort verstanden von dem was die Einheimischen sich da erzählt haben&#8230; und die sahen weder wie Bauern noch wenig betucht aus&#8230;.<br />
Wenn man hier nun schweizer deutsch lernen will stellt sich die Frage welches?<br />
Thurgauer, damit alle anderen einen für Hinterwäldlerisch halten?<br />
Züridütsch, damit alle anderen einen für arrogant halten?<br />
Berndütsch damit einen alle anderen für langsam halten?<br />
Oder am besten direkt Walliser damit einen keiner mehr versteht!<br />
Wie man sich auch verhält man kann nur verlieren. Bemüht man sich dialekt zu lernen gerät man sicher an jemanden der sich dadurch veralbert fühlt und bleibt man starr bei Hochdeutsch gerät man an jemanden der es unmöglich findet, dass man nach so vielen Jahren sich noch immer nicht angepasst hat.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Warum scheuen sich die Deutschen, Dialekt zu sprechen? by: Gizmo</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/95#comment-31021</link>
		<pubDate>Wed, 07 Feb 2007 14:29:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/95#comment-31021</guid>
					<description>auch wenn das meiste ja schon gesagt wurde (und ich für mich zustimmend nicken kann)

jeder hat erstmal seinen eigenen dialekt. ob man einen anderen lernen kann hängt soweit ich weiss davon ab ob man &quot;musikalisch&quot; begabt ist oder nicht. und wie es der teufel so will, die meisten sind es nicht. 

ein beispiel: mein bester freund ist in rom aufgewachsen hat eine französische mutter und einen deutschen vater. er spricht akzentfrei römisch, einen nordfranzösischen dialekt und hochdeutsch. sein bruder eigentlich auch, allerdings spricht nichts davon &quot;perfekt&quot; im gegensatz zu seinem bruder. der eine kanns der andere nicht.

ich selber spreche englisch mit einem dialekt erworben während des studiums von kommolitonen die aus ganz GB stammten. im süden bei der einreise nach gb und gefragt wo es hingeht und ich brav nordwales antwortete sagten die grenzer immer, ah ja das hört man ja den walisischen akzent (grosses staunen) in wales angekommen wurde ich von den einheimischen immer gefragt von von wo aus afrika (??? grosses staunen) ich kommen würde. in deutschland mit engländern mich unterhaltend wurde ich immer gefragt ob ich irgendwo aus london sei, wegen des cockney einschlags, der aber nur verwässert rauszuhören sei. als ich dann in den usa gelebt hab war sofort klar ich würde engländer sein.

am ende soll doch jeder so reden wie ihm der Schabel gewachsen ist und wer spass dran hat den dialekt zu reden den er möchte ist alles ok. niemand sollte sich dafür schämen was er spricht und niemand sollte sprech gefälligst unseren dialekt. toleranz ist eben das zauberwort.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>auch wenn das meiste ja schon gesagt wurde (und ich für mich zustimmend nicken kann)</p>
	<p>jeder hat erstmal seinen eigenen dialekt. ob man einen anderen lernen kann hängt soweit ich weiss davon ab ob man &#8220;musikalisch&#8221; begabt ist oder nicht. und wie es der teufel so will, die meisten sind es nicht. </p>
	<p>ein beispiel: mein bester freund ist in rom aufgewachsen hat eine französische mutter und einen deutschen vater. er spricht akzentfrei römisch, einen nordfranzösischen dialekt und hochdeutsch. sein bruder eigentlich auch, allerdings spricht nichts davon &#8220;perfekt&#8221; im gegensatz zu seinem bruder. der eine kanns der andere nicht.</p>
	<p>ich selber spreche englisch mit einem dialekt erworben während des studiums von kommolitonen die aus ganz GB stammten. im süden bei der einreise nach gb und gefragt wo es hingeht und ich brav nordwales antwortete sagten die grenzer immer, ah ja das hört man ja den walisischen akzent (grosses staunen) in wales angekommen wurde ich von den einheimischen immer gefragt von von wo aus afrika (??? grosses staunen) ich kommen würde. in deutschland mit engländern mich unterhaltend wurde ich immer gefragt ob ich irgendwo aus london sei, wegen des cockney einschlags, der aber nur verwässert rauszuhören sei. als ich dann in den usa gelebt hab war sofort klar ich würde engländer sein.</p>
	<p>am ende soll doch jeder so reden wie ihm der Schabel gewachsen ist und wer spass dran hat den dialekt zu reden den er möchte ist alles ok. niemand sollte sich dafür schämen was er spricht und niemand sollte sprech gefälligst unseren dialekt. toleranz ist eben das zauberwort.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
