<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Sind Schweizer in Deutschland arrogant, wenn sie Hochdeutsch sprechen?</title>
	<link>http://www.blogwiese.ch/archives/394</link>
	<description></description>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 00:42:42 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.2</generator>

	<item>
 		<title>Comment on Sind Schweizer in Deutschland arrogant, wenn sie Hochdeutsch sprechen? by: Ardilla</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/394#comment-1676157</link>
		<pubDate>Tue, 27 Sep 2011 07:49:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/394#comment-1676157</guid>
					<description>Es ist nicht die Sprache eigentlich, sondern die Assoziation die gemacht wird: „wer Hochdeutsch spricht, ist Deutscher“. Deutsche kommen in vielen Kulturen Arrogant vor. In England wie in der Schweiz habe ich immer wieder gehört Deutsche sein Besserwisser, Klugscheißer, etc. Wenn ein Ausländer in der Schweiz gutes Hochdeutsch spricht, wird er nicht als arrogant betrachtet (ich rede aus eigener Erfahrung).</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Es ist nicht die Sprache eigentlich, sondern die Assoziation die gemacht wird: „wer Hochdeutsch spricht, ist Deutscher“. Deutsche kommen in vielen Kulturen Arrogant vor. In England wie in der Schweiz habe ich immer wieder gehört Deutsche sein Besserwisser, Klugscheißer, etc. Wenn ein Ausländer in der Schweiz gutes Hochdeutsch spricht, wird er nicht als arrogant betrachtet (ich rede aus eigener Erfahrung).
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Sind Schweizer in Deutschland arrogant, wenn sie Hochdeutsch sprechen? by: Uli</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/394#comment-9507</link>
		<pubDate>Mon, 04 Sep 2006 14:59:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/394#comment-9507</guid>
					<description>&amp;#62; und Hochdeutsch eben „arrogant“, zumindest in den Ohren der Schweizer.

In den Ohren der Deutschschweizer - vielleicht ... Aber jenseits von Gotthard und/oder La Berra wird einem öfters gesagt: Wir hören es gerne, Ihre Art Deutsch zu sprechen.

Aber auch das ist natürlich eigentlich schon ein alter Hut.

Kleine Anmerkung noch zur Betonung der ersten Silbe: Das tun die Schwaben und Badener auch - wenn sie Hochdeutsch sprechen. Beispiel:
Rênault vs. Renâult.

Ein schöner Blog.

Gruss, Uli</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>&gt; und Hochdeutsch eben „arrogant“, zumindest in den Ohren der Schweizer.</p>
	<p>In den Ohren der Deutschschweizer - vielleicht &#8230; Aber jenseits von Gotthard und/oder La Berra wird einem öfters gesagt: Wir hören es gerne, Ihre Art Deutsch zu sprechen.</p>
	<p>Aber auch das ist natürlich eigentlich schon ein alter Hut.</p>
	<p>Kleine Anmerkung noch zur Betonung der ersten Silbe: Das tun die Schwaben und Badener auch - wenn sie Hochdeutsch sprechen. Beispiel:<br />
Rênault vs. Renâult.</p>
	<p>Ein schöner Blog.</p>
	<p>Gruss, Uli
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Sind Schweizer in Deutschland arrogant, wenn sie Hochdeutsch sprechen? by: Verena</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/394#comment-9505</link>
		<pubDate>Mon, 04 Sep 2006 12:49:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/394#comment-9505</guid>
					<description>Ja, ja, diese Sprachthema ist immer wieder interessant und deswegen gebe ich doch auch mal meinen Senf dazu. 
@lucile
besten Dank für dein Beitrag, find ich absolut prima.

Denn genau die Erfahrung habe ich (aufgewachsen im „hochdeutschen“ Raum Hannover) auch gemacht. Lebe seit einem halben Jahr in Zürich und ich liebe Stadt, Land und Leute. Somit hatte ich auch den Wunsch die Sprache zu lernen. Zudem bin ich jemand, der versucht die jeweilige Landessprache zu lernen, weil ich denke, dass es für mich ein Zeichen zur Integration ist (daneben finde ich die Schweizer Dialekte sehr schön). So bin ich auch jemand, der unbewusst Akzente und Wörter übernimmt. Z.B. halten Engländer mich immer sofort für eine US-Amerikanerin. Dies geschieht aber eher unbewusst und ist nicht anbiedernd gemeint. Und zum Vorwurf, dass Schweizer es nicht mögen, wenn wir deutschen Mundart sprechen:
Es kommt sicher immer drauf an wie man es „rüberkommt“. So habe ich mich anfangs nur in Mundart bei Arbeitskollegen, Kollegen (auch wieder ein Unterschied zu den deutschen „Bekannten...) und Freunden versucht. Und dabei immer lachend gesagt „lacht ruhig über mich, aber ich lerne das züridütsch noch denn ich find den Dialekt prima und es tönt sicher für euch urkomisch, aber so habe ich wenigstens noch etwas zur Unterhaltung beigetragen.“ Und jeder hat mir gesagt, wie lässig er/sie es doch fände, dass ich als Deutsche das lernen möchte, weil es eben nicht als Anbiederung aufgefasst wurde oder dass ich mich etwa lustig mache. Wie sonst soll man es denn lernen wenn nicht täglich sprechen. 
Und mit Humor, erst schauen, wie gewisse Dinge in der Schweiz anderes funktionieren und einer Portion (untypisch deutschen?) Bescheidenheit im Auftreten ist das kein Problem.
Gut, mittlerweile höre ich immer wie nett es doch ist, jemanden aus Liechenstein kennenzulernen. Gut, ich übe weiter ;-) oder auch „hey, redsch ja s’züridütsch?“ na ja ich übe noch....

Ansonsten denke ich: Jeder wie er mag und kann. Da die Schweizer ja genialerweise immer schnell umschalten, wenn sie hochdeutsch hören, kann man als „Hochdeutscher“ auch gut überleben. 

Und noch etwas zu Schweizer, die hochdeutsch sprechen. Das Schweizer Schriftdeutsch ist für mich ein „Akzent“ unter vielen. Für mich macht es keinen Unterschied, ob jemand mit einem Schweizer, österreichischen, schwäbischen, norddeutschen etc. Akzent redet (ja, ich meine nicht Dialekt). Somit auch hier: es stört KEINEN Deutschen (ausser irgendwelchen (taraaaa) arroganten Leute) wenn Schweizer mit Akzent sprechen. Schliesslich ist das ja schon eine Art Fremdsprache für Euch.  Genauso stört es keinen, wenn Schweizer sich sehr stark dem Hochdeutschen annähern. 
Somit als Abschluss: Jeder so, wie er sich damit selber und in seinem Umfeld entsprechend wohlfühl.  
Hauptsache man versteht sich irgendwie (und da ist nicht immer der Dialekt entscheidend) ;-)

Und Jens: mach weiter so, selten so gelacht und immer schön mit ironischen Seitenhieben auf deutsche und Schweizer Mentalitäten.

Liebi grüess us züri
verena</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Ja, ja, diese Sprachthema ist immer wieder interessant und deswegen gebe ich doch auch mal meinen Senf dazu.<br />
@lucile<br />
besten Dank für dein Beitrag, find ich absolut prima.</p>
	<p>Denn genau die Erfahrung habe ich (aufgewachsen im „hochdeutschen“ Raum Hannover) auch gemacht. Lebe seit einem halben Jahr in Zürich und ich liebe Stadt, Land und Leute. Somit hatte ich auch den Wunsch die Sprache zu lernen. Zudem bin ich jemand, der versucht die jeweilige Landessprache zu lernen, weil ich denke, dass es für mich ein Zeichen zur Integration ist (daneben finde ich die Schweizer Dialekte sehr schön). So bin ich auch jemand, der unbewusst Akzente und Wörter übernimmt. Z.B. halten Engländer mich immer sofort für eine US-Amerikanerin. Dies geschieht aber eher unbewusst und ist nicht anbiedernd gemeint. Und zum Vorwurf, dass Schweizer es nicht mögen, wenn wir deutschen Mundart sprechen:<br />
Es kommt sicher immer drauf an wie man es „rüberkommt“. So habe ich mich anfangs nur in Mundart bei Arbeitskollegen, Kollegen (auch wieder ein Unterschied zu den deutschen „Bekannten&#8230;) und Freunden versucht. Und dabei immer lachend gesagt „lacht ruhig über mich, aber ich lerne das züridütsch noch denn ich find den Dialekt prima und es tönt sicher für euch urkomisch, aber so habe ich wenigstens noch etwas zur Unterhaltung beigetragen.“ Und jeder hat mir gesagt, wie lässig er/sie es doch fände, dass ich als Deutsche das lernen möchte, weil es eben nicht als Anbiederung aufgefasst wurde oder dass ich mich etwa lustig mache. Wie sonst soll man es denn lernen wenn nicht täglich sprechen.<br />
Und mit Humor, erst schauen, wie gewisse Dinge in der Schweiz anderes funktionieren und einer Portion (untypisch deutschen?) Bescheidenheit im Auftreten ist das kein Problem.<br />
Gut, mittlerweile höre ich immer wie nett es doch ist, jemanden aus Liechenstein kennenzulernen. Gut, ich übe weiter <img src='http://www.blogwiese.ch/wp-images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  oder auch „hey, redsch ja s’züridütsch?“ na ja ich übe noch&#8230;.</p>
	<p>Ansonsten denke ich: Jeder wie er mag und kann. Da die Schweizer ja genialerweise immer schnell umschalten, wenn sie hochdeutsch hören, kann man als „Hochdeutscher“ auch gut überleben. </p>
	<p>Und noch etwas zu Schweizer, die hochdeutsch sprechen. Das Schweizer Schriftdeutsch ist für mich ein „Akzent“ unter vielen. Für mich macht es keinen Unterschied, ob jemand mit einem Schweizer, österreichischen, schwäbischen, norddeutschen etc. Akzent redet (ja, ich meine nicht Dialekt). Somit auch hier: es stört KEINEN Deutschen (ausser irgendwelchen (taraaaa) arroganten Leute) wenn Schweizer mit Akzent sprechen. Schliesslich ist das ja schon eine Art Fremdsprache für Euch.  Genauso stört es keinen, wenn Schweizer sich sehr stark dem Hochdeutschen annähern.<br />
Somit als Abschluss: Jeder so, wie er sich damit selber und in seinem Umfeld entsprechend wohlfühl.<br />
Hauptsache man versteht sich irgendwie (und da ist nicht immer der Dialekt entscheidend) <img src='http://www.blogwiese.ch/wp-images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
	<p>Und Jens: mach weiter so, selten so gelacht und immer schön mit ironischen Seitenhieben auf deutsche und Schweizer Mentalitäten.</p>
	<p>Liebi grüess us züri<br />
verena
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Sind Schweizer in Deutschland arrogant, wenn sie Hochdeutsch sprechen? by: Bruno</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/394#comment-9499</link>
		<pubDate>Mon, 04 Sep 2006 11:42:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/394#comment-9499</guid>
					<description>Ich muss protestieren, aufs heftigste!
Den Batzechlemmer gibts nicht! Das ist ein urbaslerischer Ausdruck
und heisst richtig:
Batzeglemmer!
Jawoll!</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Ich muss protestieren, aufs heftigste!<br />
Den Batzechlemmer gibts nicht! Das ist ein urbaslerischer Ausdruck<br />
und heisst richtig:<br />
Batzeglemmer!<br />
Jawoll!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Sind Schweizer in Deutschland arrogant, wenn sie Hochdeutsch sprechen? by: Sylvie</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/394#comment-9495</link>
		<pubDate>Mon, 04 Sep 2006 10:10:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/394#comment-9495</guid>
					<description>keine Angst Irene! Du wirst Dich hier sicher sehr wohl fühlen. Kann sein, dass Du Dein Sprachtempo drosseln musst, aber das merkst Du dann, wenn es soweit ist.
Viele Grüsse und guten Umzug
wünscht, Sylvie</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>keine Angst Irene! Du wirst Dich hier sicher sehr wohl fühlen. Kann sein, dass Du Dein Sprachtempo drosseln musst, aber das merkst Du dann, wenn es soweit ist.<br />
Viele Grüsse und guten Umzug<br />
wünscht, Sylvie
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

