<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Der Führer auf der Flucht &#8212; Wenn Worte bei Schweizern nicht vorbelastet sind</title>
	<link>http://www.blogwiese.ch/archives/365</link>
	<description></description>
	<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 20:25:13 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.2</generator>

	<item>
 		<title>Comment on Der Führer auf der Flucht &#8212; Wenn Worte bei Schweizern nicht vorbelastet sind by: Phipu</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/365#comment-9241</link>
		<pubDate>Wed, 30 Aug 2006 07:17:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/365#comment-9241</guid>
					<description>An Noli 
Wenn du auch Lust auf Lesen bekommst, mal hier alle Artikel und Kommentare durchlesen. 
http://www.blogwiese.ch/inhaltsverzeichnis/

Einige interessante Themen schon mal hier: 
Über den „Fahrausweis“ (ugs.) oder „Führerausweis“ (wie auf dem Dokument aufgedruckt) hat es hier schon einen Artikel: 
http://www.blogwiese.ch/archives/31
auch oben schon verlinkt. 

Strassenverkehrsämter bzw. Motorfahrzeugkontrollen kommen auch hier schon vor:
http://www.blogwiese.ch/archives/75
http://www.blogwiese.ch/archives/105</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>An Noli<br />
Wenn du auch Lust auf Lesen bekommst, mal hier alle Artikel und Kommentare durchlesen.<br />
<a href='http://www.blogwiese.ch/inhaltsverzeichnis/' rel='nofollow'>http://www.blogwiese.ch/inhaltsverzeichnis/</a></p>
	<p>Einige interessante Themen schon mal hier:<br />
Über den „Fahrausweis“ (ugs.) oder „Führerausweis“ (wie auf dem Dokument aufgedruckt) hat es hier schon einen Artikel:<br />
<a href='http://www.blogwiese.ch/archives/31' rel='nofollow'>http://www.blogwiese.ch/archives/31</a><br />
auch oben schon verlinkt. </p>
	<p>Strassenverkehrsämter bzw. Motorfahrzeugkontrollen kommen auch hier schon vor:<br />
<a href='http://www.blogwiese.ch/archives/75' rel='nofollow'>http://www.blogwiese.ch/archives/75</a><br />
<a href='http://www.blogwiese.ch/archives/105' rel='nofollow'>http://www.blogwiese.ch/archives/105</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Der Führer auf der Flucht &#8212; Wenn Worte bei Schweizern nicht vorbelastet sind by: noli</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/365#comment-8957</link>
		<pubDate>Mon, 21 Aug 2006 20:34:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/365#comment-8957</guid>
					<description>Und, Mensch ich krieg ja richtig Lust auf Schreiben: Das mit dem KZ (KrankenZimmer) im CH Militär kann ich nur bestätigen, ich war ein paar Mal in einem &quot;söttigen&quot;, gebe aber zu, diesbezüglich ein alter Sack zu sein (letzter WK 1993), wennd waisch wanimain.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Und, Mensch ich krieg ja richtig Lust auf Schreiben: Das mit dem KZ (KrankenZimmer) im CH Militär kann ich nur bestätigen, ich war ein paar Mal in einem &#8220;söttigen&#8221;, gebe aber zu, diesbezüglich ein alter Sack zu sein (letzter WK 1993), wennd waisch wanimain.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Der Führer auf der Flucht &#8212; Wenn Worte bei Schweizern nicht vorbelastet sind by: noli</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/365#comment-8956</link>
		<pubDate>Mon, 21 Aug 2006 20:31:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/365#comment-8956</guid>
					<description>Noch zur Diskussion betr. Führerausweis, Führerschein etc. Die Nonplusultra-Instanz in der Schweiz ist/sind hierfür die Strassenverkehrsämter (so was wie der TÜV, aber nicht ganz entsprechend). Schaut mal gleich auf der Homepage des Zürcher Strvkamtes: http://www.stva.zh.ch/internet/ds/stva/de/home.html Da habt ihr den hiesigen Gebrauch blau auf weiss.
PS: wird es international, heisst es dann plötzlich &quot;Führerschein&quot; ... :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Noch zur Diskussion betr. Führerausweis, Führerschein etc. Die Nonplusultra-Instanz in der Schweiz ist/sind hierfür die Strassenverkehrsämter (so was wie der TÜV, aber nicht ganz entsprechend). Schaut mal gleich auf der Homepage des Zürcher Strvkamtes: <a href='http://www.stva.zh.ch/internet/ds/stva/de/home.html' rel='nofollow'>http://www.stva.zh.ch/internet/ds/stva/de/home.html</a> Da habt ihr den hiesigen Gebrauch blau auf weiss.<br />
PS: wird es international, heisst es dann plötzlich &#8220;Führerschein&#8221; &#8230; <img src='http://www.blogwiese.ch/wp-images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Der Führer auf der Flucht &#8212; Wenn Worte bei Schweizern nicht vorbelastet sind by: noli</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/365#comment-8954</link>
		<pubDate>Mon, 21 Aug 2006 20:23:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/365#comment-8954</guid>
					<description>Leute, wegen den Begriffen Ferien und Urlaub in der Schweiz mal eine Stimme aus der Arbeitspraxis (Zürich). Ich bin fürs Personal zuständig in meiner Firma. In der Schweiz wird z.B. im Arbeitsvertrag der Begriff Ferien verwendet für die Zeit, welche der Arbeitnehmer als arbeitsfreie und bezahlte, v.a. aber zusammenhängende Tage pro Jahr vom Arbeitgeber zu gute hat, also bspw. &quot;5 Wochen Ferien&quot; pro Jahr o.ä.; siehe dazu auch die gesetzliche Grundlage, das Obligationenrecht.
Urlaub ist in der hiesigen Praxis das Gewähren von freien Tagen, die zusätzlich zu den Ferien auch bezahlt sind, bspw für Umzug, Hochzeit etc. Daneben gibt es auch noch den unbezahlten Urlaub, wenn ein Arbeitnehmer für längere Zeit eine Auszeit nehmen möchte, wo dann spezielle Vereinbarungen getroffen werden betr. Sozialversicherungen, Fortführung der Arbeit etc. Die Terminologie hat insoweit also nichts mit den Schulferien der Kinder zu tun - du beziehst als Arbeitnehmer deine Ferien, deinen bezahlten oder unbezahlten Urlaub unabhängig von den Schulferien oder eben abhängig davon, wenn du Kinder hast ... :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Leute, wegen den Begriffen Ferien und Urlaub in der Schweiz mal eine Stimme aus der Arbeitspraxis (Zürich). Ich bin fürs Personal zuständig in meiner Firma. In der Schweiz wird z.B. im Arbeitsvertrag der Begriff Ferien verwendet für die Zeit, welche der Arbeitnehmer als arbeitsfreie und bezahlte, v.a. aber zusammenhängende Tage pro Jahr vom Arbeitgeber zu gute hat, also bspw. &#8220;5 Wochen Ferien&#8221; pro Jahr o.ä.; siehe dazu auch die gesetzliche Grundlage, das Obligationenrecht.<br />
Urlaub ist in der hiesigen Praxis das Gewähren von freien Tagen, die zusätzlich zu den Ferien auch bezahlt sind, bspw für Umzug, Hochzeit etc. Daneben gibt es auch noch den unbezahlten Urlaub, wenn ein Arbeitnehmer für längere Zeit eine Auszeit nehmen möchte, wo dann spezielle Vereinbarungen getroffen werden betr. Sozialversicherungen, Fortführung der Arbeit etc. Die Terminologie hat insoweit also nichts mit den Schulferien der Kinder zu tun - du beziehst als Arbeitnehmer deine Ferien, deinen bezahlten oder unbezahlten Urlaub unabhängig von den Schulferien oder eben abhängig davon, wenn du Kinder hast &#8230; <img src='http://www.blogwiese.ch/wp-images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Der Führer auf der Flucht &#8212; Wenn Worte bei Schweizern nicht vorbelastet sind by: Thomas W.</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/365#comment-8316</link>
		<pubDate>Wed, 02 Aug 2006 22:33:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/365#comment-8316</guid>
					<description>Der Führer war ein armes Schwein, er hatte keinen Führerschein... Stimmt übrigens wirklich, dieser nette Spruch.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Der Führer war ein armes Schwein, er hatte keinen Führerschein&#8230; Stimmt übrigens wirklich, dieser nette Spruch.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

