<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Zeit haben oder nicht &#8212; Henn Si Ziit?</title>
	<link>http://www.blogwiese.ch/archives/1323</link>
	<description></description>
	<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 02:40:19 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.2</generator>

	<item>
 		<title>Comment on Zeit haben oder nicht &#8212; Henn Si Ziit? by: Ron</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/1323#comment-1326041</link>
		<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 20:39:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/1323#comment-1326041</guid>
					<description>Die Pfadfinder gibts mit beiden Konfessionen:

http://de.wikipedia.org/wiki/Pfadfinder#Deutschland</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Die Pfadfinder gibts mit beiden Konfessionen:</p>
	<p><a href='http://de.wikipedia.org/wiki/Pfadfinder#Deutschland' rel='nofollow'>http://de.wikipedia.org/wiki/Pfadfinder#Deutschland</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Zeit haben oder nicht &#8212; Henn Si Ziit? by: neuromat</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/1323#comment-1322029</link>
		<pubDate>Sun, 30 May 2010 10:53:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/1323#comment-1322029</guid>
					<description>http://www.kpe.de/cms/index.php</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p><a href='http://www.kpe.de/cms/index.php' rel='nofollow'>http://www.kpe.de/cms/index.php</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Zeit haben oder nicht &#8212; Henn Si Ziit? by: Qwertzuiop</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/1323#comment-1321355</link>
		<pubDate>Sat, 29 May 2010 20:27:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/1323#comment-1321355</guid>
					<description>Wiedermal ein gelunger Artikel!

Nur eine kleine Anmerkung: Pfadi ist nicht katholisch, sondern reformiert!</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Wiedermal ein gelunger Artikel!</p>
	<p>Nur eine kleine Anmerkung: Pfadi ist nicht katholisch, sondern reformiert!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Zeit haben oder nicht &#8212; Henn Si Ziit? by: matty_357</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/1323#comment-1320146</link>
		<pubDate>Sat, 29 May 2010 03:39:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/1323#comment-1320146</guid>
					<description>Die verschriftung, (für mich als zweisprachiger deutschschweizer eine sagenhafte creation), mundart ist ein äusserst glatter parket.

Hier eine weitere variante zum obigen thema

Als berner frage ich: 
was isch für zyt. =(wieviel uhr ist es)
oder
heit dr zyt / hesch zyt =(haben sie zeit / hasst du zeit.
Anmerkung Wenn ein berner jemanden mit „dir“ anspricht ist das höflichkeitsform und bedeutet  „sie“. Es hat also nichts mit  dutzen zu tun.

Soweit mein „exkurs“

Matty_357</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Die verschriftung, (für mich als zweisprachiger deutschschweizer eine sagenhafte creation), mundart ist ein äusserst glatter parket.</p>
	<p>Hier eine weitere variante zum obigen thema</p>
	<p>Als berner frage ich:<br />
was isch für zyt. =(wieviel uhr ist es)<br />
oder<br />
heit dr zyt / hesch zyt =(haben sie zeit / hasst du zeit.<br />
Anmerkung Wenn ein berner jemanden mit „dir“ anspricht ist das höflichkeitsform und bedeutet  „sie“. Es hat also nichts mit  dutzen zu tun.</p>
	<p>Soweit mein „exkurs“</p>
	<p>Matty_357
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Zeit haben oder nicht &#8212; Henn Si Ziit? by: Phipu</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/1323#comment-1319045</link>
		<pubDate>Fri, 28 May 2010 06:31:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/1323#comment-1319045</guid>
					<description>Die Diskussion um die Verschriftung des „haben Sie …“ ist eröffnet. In Basel wäre es tatsächlich „hän“ oder „hänn“. In Zürich ist es eher „händ“ (immerhin hast du nicht das Substantiv „Hände“ verstanden, das tönt nämlich gleich). Eine Ostschweizerin sagt hingegen „hend“. 

Schade, reicht die Romandie nicht bis nach Bülach. Dann hättest du dank der beiden unterschiedlichen Wörter für „Zeit“ sofort klar verstanden, worum es geht. „Avez-vous l’heure?“ (d’Ziit) tönt doch gleich ganz anders als „Avez-vous du temps?“ (Ziit). Dann wäre die Frau auch an einem „Wandler“ unterwegs gewesen (wörtliche Übersetzung von „déambulateur“ = Rollator).

Von einer älteren Dame ist übrigens auch die Variante mit „Händ Sii es Ziit?“ (sächlicher Artikel) nicht vollständig auszuschliessen. Das käme in die Nähe der vermeintlichen Verschriftung von „z’Ziit“ (oder je nach Dialekt „s’Ziit“ oder „ds Ziit“). „S’Ziit“ (das Zeit) bzw. „es Ziit“ (ein Zeit) bedeutet nämlich in einem eher altmodischen Dialektgebrauch „die Uhr“. Die Kopfbewegung in Richtung der tatsächlich entdeckten Armbanduhr in der Schilderung widerspricht aber dieser Annahme. 
Siehe folgendes Volkslied: http://urnaesch-ar.ch/MR/LIED/s'Guggerzytli.pdf
Man verstehe hier „Die Kuckucksuhr“.  
Auch hier wäre die welsche Variante verwechslungsfreier gewesen (une horloge = [Turm-/Wand-]Uhr, une pendule [Wand-/Zimmer-]Uhr, une montre [Armband-]Uhr).

Aber zum Trost über dieses Missverständnis will ich hier noch anmerken, dass diese Fragen meistens mit deutlich unterschiedlichen Sätzen gestellt werden. Z.B. „Händ Sii en Momänt / föif Minute / rasch /churz Ziit?“ (typisches Beispiel dafür ist das Telemarketing) gegenüber „Chönnd Sii mer d’Ziit säge / chönnd Sie mer säge, was für Ziit isch?“ und „Händ Sie en Uhr?“. In vierzig Jahren wird die Frage nach der Uhrzeit sowieso ausgestorben sein. Da werden auch betagteste Senioren geistesgegenwärtig ihr Natel zücken, bevor sie jemanden fragen. 

Zuvorkommend ist Jens Hood übrigens auch, dass er auf die entsprechende Frage sogar die aktuelle Zeit mitteilt. „Ja“ wäre auch schon eine korrekte Antwort gewesen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Die Diskussion um die Verschriftung des „haben Sie …“ ist eröffnet. In Basel wäre es tatsächlich „hän“ oder „hänn“. In Zürich ist es eher „händ“ (immerhin hast du nicht das Substantiv „Hände“ verstanden, das tönt nämlich gleich). Eine Ostschweizerin sagt hingegen „hend“. </p>
	<p>Schade, reicht die Romandie nicht bis nach Bülach. Dann hättest du dank der beiden unterschiedlichen Wörter für „Zeit“ sofort klar verstanden, worum es geht. „Avez-vous l’heure?“ (d’Ziit) tönt doch gleich ganz anders als „Avez-vous du temps?“ (Ziit). Dann wäre die Frau auch an einem „Wandler“ unterwegs gewesen (wörtliche Übersetzung von „déambulateur“ = Rollator).</p>
	<p>Von einer älteren Dame ist übrigens auch die Variante mit „Händ Sii es Ziit?“ (sächlicher Artikel) nicht vollständig auszuschliessen. Das käme in die Nähe der vermeintlichen Verschriftung von „z’Ziit“ (oder je nach Dialekt „s’Ziit“ oder „ds Ziit“). „S’Ziit“ (das Zeit) bzw. „es Ziit“ (ein Zeit) bedeutet nämlich in einem eher altmodischen Dialektgebrauch „die Uhr“. Die Kopfbewegung in Richtung der tatsächlich entdeckten Armbanduhr in der Schilderung widerspricht aber dieser Annahme.<br />
Siehe folgendes Volkslied: <a href='http://urnaesch-ar.ch/MR/LIED/s&#8217;Guggerzytli.pdf' rel='nofollow'>http://urnaesch-ar.ch/MR/LIED/s&#8217;Guggerzytli.pdf</a><br />
Man verstehe hier „Die Kuckucksuhr“.<br />
Auch hier wäre die welsche Variante verwechslungsfreier gewesen (une horloge = [Turm-/Wand-]Uhr, une pendule [Wand-/Zimmer-]Uhr, une montre [Armband-]Uhr).</p>
	<p>Aber zum Trost über dieses Missverständnis will ich hier noch anmerken, dass diese Fragen meistens mit deutlich unterschiedlichen Sätzen gestellt werden. Z.B. „Händ Sii en Momänt / föif Minute / rasch /churz Ziit?“ (typisches Beispiel dafür ist das Telemarketing) gegenüber „Chönnd Sii mer d’Ziit säge / chönnd Sie mer säge, was für Ziit isch?“ und „Händ Sie en Uhr?“. In vierzig Jahren wird die Frage nach der Uhrzeit sowieso ausgestorben sein. Da werden auch betagteste Senioren geistesgegenwärtig ihr Natel zücken, bevor sie jemanden fragen. </p>
	<p>Zuvorkommend ist Jens Hood übrigens auch, dass er auf die entsprechende Frage sogar die aktuelle Zeit mitteilt. „Ja“ wäre auch schon eine korrekte Antwort gewesen.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

