<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Die Schweizer Idee schon im Namen &#8212; SRG SSR Idée Suisse</title>
	<link>http://www.blogwiese.ch/archives/109</link>
	<description></description>
	<pubDate>Wed, 16 May 2012 22:34:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.2</generator>

	<item>
 		<title>Comment on Die Schweizer Idee schon im Namen &#8212; SRG SSR Idée Suisse by: Peter</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/109#comment-1145153</link>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 00:36:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/109#comment-1145153</guid>
					<description>Könnte vielleicht auch sein, dass mit Zeltli wirklich ursprünglich ein Diminutiv von Zelt gemeint war. Vielleicht gab es in der Gegend um Zürich irgendwo ein Zuckerbäcker der Bonbons in Zeltform herstellte, so wie die Toblerone, nur etwas kürzer. Eingepackt sahen die dann tatsächlich so aus wie ein kleines Firstzelt aus Papier. So ähnlich wie beim Elggermaa, könnte ja sein...</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Könnte vielleicht auch sein, dass mit Zeltli wirklich ursprünglich ein Diminutiv von Zelt gemeint war. Vielleicht gab es in der Gegend um Zürich irgendwo ein Zuckerbäcker der Bonbons in Zeltform herstellte, so wie die Toblerone, nur etwas kürzer. Eingepackt sahen die dann tatsächlich so aus wie ein kleines Firstzelt aus Papier. So ähnlich wie beim Elggermaa, könnte ja sein&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Die Schweizer Idee schon im Namen &#8212; SRG SSR Idée Suisse by: pit vo lissabon</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/109#comment-197901</link>
		<pubDate>Fri, 23 Nov 2007 18:09:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/109#comment-197901</guid>
					<description>hallo erich
war letzthin in solothurn und habe für billig büuig gehört.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>hallo erich<br />
war letzthin in solothurn und habe für billig büuig gehört.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Die Schweizer Idee schon im Namen &#8212; SRG SSR Idée Suisse by: Erich</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/109#comment-105170</link>
		<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 08:50:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/109#comment-105170</guid>
					<description>Hallo Admin

Ich habe nun etwas auf Deinem Blog gesurft und zahlreiche andere Rocchi-Verweise gefunden.

Biuig ist Billig im Berndeutschen. Vgl: Wiuig (Willig), Viu (Viel), debiu, stabiu ...

Gruss

Erich</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Hallo Admin</p>
	<p>Ich habe nun etwas auf Deinem Blog gesurft und zahlreiche andere Rocchi-Verweise gefunden.</p>
	<p>Biuig ist Billig im Berndeutschen. Vgl: Wiuig (Willig), Viu (Viel), debiu, stabiu &#8230;</p>
	<p>Gruss</p>
	<p>Erich
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Die Schweizer Idee schon im Namen &#8212; SRG SSR Idée Suisse by: Erich</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/109#comment-102184</link>
		<pubDate>Mon, 18 Jun 2007 06:05:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/109#comment-102184</guid>
					<description>Der Inhalt dieser Kolumne entspricht weitgehend einer Nummer aus dem Programm von Massimo Rocchi (Nummer 4 auf dieser CD: http://www.cede.ch/de/music-cd/partner.cfm?pid=445&amp;#38;aobj=154669).

Das finde ich e chli biuig!

[Anmerkung Admin: Ich habe Massimo Rocchi und sein sensationelles Programm mehrfach hier auf dem Blog erwähnt, sorry dass ich ihn vergass hier explizit als Quelle anzugeben, werde ich gleich nachholen.  Über &quot;weitgehend&quot; können wir uns jetzt unterhalten. Aber erst würde ich gern wissen was &quot;biuig&quot; ist.  Gebogen? Geborgt?]</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Der Inhalt dieser Kolumne entspricht weitgehend einer Nummer aus dem Programm von Massimo Rocchi (Nummer 4 auf dieser CD: <a href='http://www.cede.ch/de/music-cd/partner.cfm?pid=445&amp;aobj=154669' rel='nofollow'>http://www.cede.ch/de/music-cd/partner.cfm?pid=445&amp;aobj=154669</a>).</p>
	<p>Das finde ich e chli biuig!</p>
	<p>[Anmerkung Admin: Ich habe Massimo Rocchi und sein sensationelles Programm mehrfach hier auf dem Blog erwähnt, sorry dass ich ihn vergass hier explizit als Quelle anzugeben, werde ich gleich nachholen.  Über &#8220;weitgehend&#8221; können wir uns jetzt unterhalten. Aber erst würde ich gern wissen was &#8220;biuig&#8221; ist.  Gebogen? Geborgt?]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Die Schweizer Idee schon im Namen &#8212; SRG SSR Idée Suisse by: vierundachtzig</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/109#comment-28316</link>
		<pubDate>Thu, 18 Jan 2007 15:10:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/109#comment-28316</guid>
					<description>Hallo Jens!
Ich muss mich geronimo anschließen: ARD ist die Abkürzung für &quot;Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland&quot;. (Es heißt ja auch &quot;die ARD ist...&quot; und nicht &quot;die ARD sind...&quot;, wie z. B. bei den USA). Wie wir sehen können, haben also auch wir Groß-Kantonler einen prägnanten und einprägsamen Begriff gefunden ;-)
Ich überlege gerade, wie man eine Entsprechung für idée suisse einbauen könnte und wie bescheuert das für deutsche (aus Deutschland kommende) Ohren klingen würde: ARD deutscher Gedanke. Während idée suisse ja wieder ganz schick &quot;tönt&quot;.

Ich wünsche dem Bein gute Besserung! :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Hallo Jens!<br />
Ich muss mich geronimo anschließen: ARD ist die Abkürzung für &#8220;Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland&#8221;. (Es heißt ja auch &#8220;die ARD ist&#8230;&#8221; und nicht &#8220;die ARD sind&#8230;&#8221;, wie z. B. bei den USA). Wie wir sehen können, haben also auch wir Groß-Kantonler einen prägnanten und einprägsamen Begriff gefunden <img src='http://www.blogwiese.ch/wp-images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /><br />
Ich überlege gerade, wie man eine Entsprechung für idée suisse einbauen könnte und wie bescheuert das für deutsche (aus Deutschland kommende) Ohren klingen würde: ARD deutscher Gedanke. Während idée suisse ja wieder ganz schick &#8220;tönt&#8221;.</p>
	<p>Ich wünsche dem Bein gute Besserung! <img src='http://www.blogwiese.ch/wp-images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

