<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Schweizerdeutsch für Fortgeschrittene (Teil 7) &#8212; Schwarzräumen</title>
	<link>http://www.blogwiese.ch/archives/108</link>
	<description></description>
	<pubDate>Wed, 16 May 2012 22:33:54 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.2</generator>

	<item>
 		<title>Comment on Schweizerdeutsch für Fortgeschrittene (Teil 7) &#8212; Schwarzräumen by: Marliese</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/108#comment-9038</link>
		<pubDate>Thu, 24 Aug 2006 13:53:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/108#comment-9038</guid>
					<description>Saurer Sprudel und &quot; heb das mal&quot;


Mensch Tulek ...... den Selter und das &quot; halt das mal &quot;  kannste dir aber an the hut stecken ..... wenn der dialekt so ist ....... dann wird's auch so ausgesprochen ...... aber du kannst ja daheim bleiben ...... dann muste es dir nicht anhoeren</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Saurer Sprudel und &#8221; heb das mal&#8221;</p>
	<p>Mensch Tulek &#8230;&#8230; den Selter und das &#8221; halt das mal &#8221;  kannste dir aber an the hut stecken &#8230;.. wenn der dialekt so ist &#8230;&#8230;. dann wird&#8217;s auch so ausgesprochen &#8230;&#8230; aber du kannst ja daheim bleiben &#8230;&#8230; dann muste es dir nicht anhoeren
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Schweizerdeutsch für Fortgeschrittene (Teil 7) &#8212; Schwarzräumen by: HaegarCH</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/108#comment-3225</link>
		<pubDate>Fri, 07 Apr 2006 13:11:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/108#comment-3225</guid>
					<description>Die Billag war früher schon das Inkasso-Büro der PTT. Damals wurden die Fernseh- und Radiogebühren über die Telefonrechnung bezahlt. Da jedoch der Markt jetzt geöffnet wurde, übernimmt die Billag alleine das Inkasso dieser Rechnungen (früher machte sie nur das Mahnwesen). Bill kommt von Rechnung/Rechnungsstellung/offene Rechnung. Die AG ist logischerweise die Aktiengesellschaft gemeint.

Alles unklar oder chunts druus??</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Die Billag war früher schon das Inkasso-Büro der PTT. Damals wurden die Fernseh- und Radiogebühren über die Telefonrechnung bezahlt. Da jedoch der Markt jetzt geöffnet wurde, übernimmt die Billag alleine das Inkasso dieser Rechnungen (früher machte sie nur das Mahnwesen). Bill kommt von Rechnung/Rechnungsstellung/offene Rechnung. Die AG ist logischerweise die Aktiengesellschaft gemeint.</p>
	<p>Alles unklar oder chunts druus??
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Schweizerdeutsch für Fortgeschrittene (Teil 7) &#8212; Schwarzräumen by: clarissa</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/108#comment-1143</link>
		<pubDate>Mon, 05 Dec 2005 12:43:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/108#comment-1143</guid>
					<description>Die Sendung, von der R.B. spricht, habe ich auch gesehen. Von daher habe ich eigentlich gedacht, dass das auch ein in D bekannter Begriff ist. Naja.

„Saurer Sprudel“ habe ich hingegen - weder in D noch in der CH - noch nie gehört bzw. gelesen. Wenn man hier einen Sprudel bestellt, dann sagt man: &quot;I hät gärn es Mineral (mit/ohni Cholesüüri (=Kohlensäure))&quot;. Vor einigen Jahren - wie oben schon jemand geschrieben hat - wurde &quot;Mineral&quot; gerne auch mit &quot;Henniez&quot; ersetzt.

Bei &quot;Billag&quot; hört sich Phipu's Erklärung ziemlich einläuchtend an, finde ich.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Die Sendung, von der R.B. spricht, habe ich auch gesehen. Von daher habe ich eigentlich gedacht, dass das auch ein in D bekannter Begriff ist. Naja.</p>
	<p>„Saurer Sprudel“ habe ich hingegen - weder in D noch in der CH - noch nie gehört bzw. gelesen. Wenn man hier einen Sprudel bestellt, dann sagt man: &#8220;I hät gärn es Mineral (mit/ohni Cholesüüri (=Kohlensäure))&#8221;. Vor einigen Jahren - wie oben schon jemand geschrieben hat - wurde &#8220;Mineral&#8221; gerne auch mit &#8220;Henniez&#8221; ersetzt.</p>
	<p>Bei &#8220;Billag&#8221; hört sich Phipu&#8217;s Erklärung ziemlich einläuchtend an, finde ich.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Schweizerdeutsch für Fortgeschrittene (Teil 7) &#8212; Schwarzräumen by: Phipu</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/108#comment-1129</link>
		<pubDate>Sun, 04 Dec 2005 20:06:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/108#comment-1129</guid>
					<description>an David: 
Danke für die Korrektur. So wie ich es schrieb, stimmt's natürlich nicht. Billag (Tochterunternehmen der Swisscom) kümmert sich heute um das Einkassieren der Radio+TV-Gebühren. Früher mussten diese Gebühren an PTT-Telecom (Telefongesellschaft mit weiteren Aktivitäten) bezahlt werden. So wäre es klarer gewesen.  

an Tulek:
Ich musste &quot;Feudel&quot; in Wikipedia nachschauen. Damit das nun nicht alle tun müssen: es heisst Scheuerlappen: &quot;Fäglumpe&quot;. Wer &quot;feudelt&quot; scheuert den Boden: &quot;fägt de Bode/nimmt de Bode (nass) uuf&quot;. &quot;Stimmt's oder han i rächt?&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>an David:<br />
Danke für die Korrektur. So wie ich es schrieb, stimmt&#8217;s natürlich nicht. Billag (Tochterunternehmen der Swisscom) kümmert sich heute um das Einkassieren der Radio+TV-Gebühren. Früher mussten diese Gebühren an PTT-Telecom (Telefongesellschaft mit weiteren Aktivitäten) bezahlt werden. So wäre es klarer gewesen.  </p>
	<p>an Tulek:<br />
Ich musste &#8220;Feudel&#8221; in Wikipedia nachschauen. Damit das nun nicht alle tun müssen: es heisst Scheuerlappen: &#8220;Fäglumpe&#8221;. Wer &#8220;feudelt&#8221; scheuert den Boden: &#8220;fägt de Bode/nimmt de Bode (nass) uuf&#8221;. &#8220;Stimmt&#8217;s oder han i rächt?&#8221;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Schweizerdeutsch für Fortgeschrittene (Teil 7) &#8212; Schwarzräumen by: tulek</title>
		<link>http://www.blogwiese.ch/archives/108#comment-1128</link>
		<pubDate>Sun, 04 Dec 2005 16:28:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blogwiese.ch/archives/108#comment-1128</guid>
					<description>Saurer Sprudel, das irritiert mich an Süddeutschland ebenso wie &quot;Heb' das mal!&quot;. Es heißt Selter und &quot;Halt das mal!&quot;. Außerdem würde ich auch gern öfter das Wort Feudel hören. Das Leben im Exil ist kein leichtes ;).</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Saurer Sprudel, das irritiert mich an Süddeutschland ebenso wie &#8220;Heb&#8217; das mal!&#8221;. Es heißt Selter und &#8220;Halt das mal!&#8221;. Außerdem würde ich auch gern öfter das Wort Feudel hören. Das Leben im Exil ist kein leichtes <img src='http://www.blogwiese.ch/wp-images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> .
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

